Управление Федеральной службы по ветеринарному и
фитосанитарному надзору по Пермскому краю

(Управление Россельхознадзора по Пермскому краю)
На главную  В избранное  Карта сайта
Управление
Пресс-центр
Государственная служба
Контрольно-надзорная деятельность
Обратная связь
Противодействие коррупции
Справочник территориальных отделов межрайонных пунктов
Информация
Информация об исполнении бюджета
Итоги деятельности Управления
Анкетирование граждан о качестве предоставления государственных услуг
Нормативные документы \ Ветеринарный надзор на Государственной границе РФ и транспорте

Ветеринарно-санитарные правила перевозки животных № 432-5

Ветеринарно-санитарные правила перевозки животных, птицы, рыбы, продуктов
и сырья животного происхождении автомобильным транспортом № 432-5

Утверждены
Начальником Главного управления
ветеринарии Госагропрома СССР
30.01.1986
Л.П. Маланиным

1. Общие положения

1.1. Настоящие правила предусматривают единый порядок проведения ветеринарно-санитарных мероприятий на автомобильном транспорте при перевозке грузов, подконтрольных госветнадзору, являются обязательными для всех предприятий, учреждений, организаций, независимо от их ведомственной подчиненности, а также для отдельных граждан, перевозящих животных и грузы указанные в пункте 1.3, настоящих правил, автомобильным транспортом.
1.2. Перевозки животных и грузов животного происхождения разрешаются и осуществляются под ветеринарным контролем, при соблюдении условии, предусмотренных Ветеринарным уставом Союза ССР, настоящими Правилами, а также Правилами перевозок грузов автомобильным транспортом, утвержденными Минавтотрансами союзных республик.
1.3. Ветеринарному контролю подлежат следующие грузы, перевозимые автомобильным транспортом внутренних и международных линий:
- животные и птицы всех видов, возрастов и разного назначения;
- живые рыба, раки, лягушки, икра и другие водные организмы;
- пчелосемьи, мед, воск, соты, пыльца;
- сырое мясо и субпродукты домашних, диких, морских животных и зверей, сырые мясные продукты (в том числе полуфабрикаты);
- мясо домашней птицы всех видов и дичь, яйцо и яичный меланж;
- сало нетоплёное (свежее и солёное), жиры;
- молоко и молочные продукты (за исключением готовой продукции молочных предприятий);
- шкуры всех видов животных (в том число и морских), пушно-меховое сырье, пух животных, перо и пух птичий, шерсть, линька, очесы шерстяные, волос, (в том числе гривы и хвосты), щетина, рога, копыта и кость невыделанная;
- кровь сушеная и консервированная;
- эндокринное сырье;
- желчь;
- кишечное сырье (в том числе мокросолёное и сухое);
- биопрепараты (вакцины, сыворотки, диагностикумы, культуры, микроорганизмов и т.д.);
- сперма производителей сельскохозяйственных животных;
- корма (мясокостная, костная и рыбная мука, комбикормы, сено, солома и др.).
1.4. Ветеринарному контролю не подлежит перо, пух, меховое сырье, шерсть, волос и щетина, подвергнутые промышленной обработке на предприятиях и перевозимые на другие предприятия в качестве полуфабрикатов.
1.5. Животные, рыбы, пчёлы и все другие грузы, перечисленные в пункте 1.3. настоящих правил, могут вывозиться только из мест (населенных пунктов, хозяйств, баз, предприятий) благополучных по заразным болезням и не находящихся в карантине.
1.6. Вывоз животных, рыбы, пчёл, продуктов и сырья животного происхождения, неблагополучных по заразным болезням, а также из населенных пунктов (хозяйств, баз, предприятий), неблагополучных по заразным болезням животных, допускается лишь в случаях и в порядке, предусмотренных соответствующими инструкциями Главного управления ветеринарии Госагропрома СССР.
1.7. На все виды животных, птицу, рыбу, пчёл, а также па продукты и сырьё, указанные в пункте 1.3. настоящих правил, подлежащих вывозу за пределы района, отравитель обязан предоставить перевозчику ветеринарное свидетельство установленной формы.
При перевозках животных и грузов животного происхождения внутри административного района вместо ветеринарного свидетельства выдается ветеринарная справка.
1.8. Ввоз в СССР автомобильным транспортом из иностранных государств животных, а также продуктов и сырья животного происхождения, фуража и предметов, которые могут быть носителями возбудителей инфекционных болезней осуществляется в соответствии с действующей Инструкцией о ветеринарно-санитарных мероприятиях при импорте в СССР животных, продуктов и сырья животного происхождения и фуража.
1.9. Ветеринарные свидетельства, удостоверения и справки выдаются отправителю груза в установленном порядке ветеринарным врачом, обслуживающим хозяйство (предприятие, организацию), или главным ветеринарным врачом района. При вывозе грузов за пределы области, края, республики ветсвидетельство должно быть подписано только главным ветврачом района (города).
1.10. Отправитель груза обязан вручить ветеринарное свидетельство шоферу автомашины, а при отправке партий груза на нескольких машинах руководителю (старшему) автоколонны. В последнем случае в путевом листе у каждого шофёра должна быть отметка с указанием номера и даты ветсвидстсльства, заверенная печатью.
Шофёр (или руководитель автоколонны) связан предъявлять ветеринарное свидетсльство в пути следования для проверки на контрольном ветеринарном пункте па шоссейных дорогах или представителю местного ветеринарного надзора, осуществляющего контроль за перевозками животных на территории района, а также государственным автоинспекторам.
1.11. Шофёр автомашины, перевозящий животных и продукты животноводства, не имеет права выезжать в рейс без ветеринарного свидетельства. За нарушение этого требования он несет ответственность наравне с отправителем груза.
1.12. В пункте назначения груза ветеринарное свидетельство предъявляется соответствующим ветеринарным органам по их требованию, а затем передастся грузополучателю.
1.13. Во всех вопросах, касающихся порядка содержания автомашин, а также порядка организации работы автотранспорта на линии приёма грузов к перевозке и сдачи их получателю, водители транспорту, грузоотправители и грузополучатели руководствуются правилами, действующими в Министерстве автомобильного транспорта союзкой республики.
2. Перевозка животных
2.1. ДЛЯ перевозки животных, как правило, используют автомашину специального типа (полуприцепы-скотовозы). Необходимо, чтобы пол кузова автомашины был гладким, без щелей, а стены - ровные, без острых предметов. Кvзов автомашины должен быть чистым, а пол закрыт слоем подстилки (из соломы, опилок и т.п.) или иметь деревянные настилы.
При использовании для перевозки животных грузовых автомобилей они должны быть соответствующим образом подготовлены и проверены ветслужбой. При перевозке крупных животных, а также свиней, овец и коз борта автомашины должны иметь соответствующую высоту (не менее 100-150 см.). Для защиты животных при перевозках их в неблагоприятных климатических условиях (сильная жара, осеннее и зимнее время) кузов автомашины должен быть закрыт брезентом или другим материалом.
Для перепонки телят в возрасте 7-15 дней и поросят 3 месяцев с репродуктивных ферм к промышленным откормочным комплексам на расстояние 250 км рекомендуется использовать одноосный автомобильный полуприцеп-фургон. Фургон рассчитан на перевозку 50 телят или 100 поросят при температуре окружающего воздуха от + 30 0 до - 30° С и относительной влажности до 80 %.
Примечание: Использование под перевозку животных автотранспорта, в котором перевозились ядовитые вещества и различные химические препараты, без предварительной механической очистки, промывки горячей водой и просушки, запрещается.
2.2. Крупных животных (лошадей, коров, быков и др.) следует размещать в кузове головой вперед и прочно привязывать.
Молодняк крупного рогатого скота, свиней, овец, коз и других мелких животных разрешается перевозить без привязи, но в таком количестве, чтобы все животные могли лежать в кузове автомашины.
2.2.1. При температуре наружного воздуха плюс 30°С и выше, а также ниже минус 25°С перевозка откормленных (жирных) свиней не допускается. Она может быть допущена в отдельных случаях на небольшие расстояния только с разрешения ветеринарного врача при определенных условиях предосторожности (профилактика температурного стресса). При перевозке свиней в морозные дни применяется обильная соломенная подстилка. Лошади перед погрузкой должны быть раскованы.
2.2.2. Птицу перевозят в клетках и чистых решетчатых ящиках, имеющих сплошное дно. Клетки или ящики разрешается грузить на автомашину ярусами (но не более 4), располагая их так, чтобы обеспечить в каждой клетке (ящике) свободную циркуляцию воздуха. В клетках (ящиках) должно быть достаточное количество подстилки. Для транспортировки птиц для убоя используют также специальные контейнеры (ГОСТ 18292-72) (деревянные, металлические), имеющие сплошное дно.
В каждую клетку, ящик или контейнер помешают птицу только одного вида и возраста.
2.2.3. Пчелы перевозятся в ульях, ящиках-пакетах, соответствующим образом подготовленные для транспортировки по усмотрению и под ответственность грузоотправителя. Пакеты пчел принимаются к перевозке в прочных фанерных ящиках, имеющих вентиляцию в виде специальной металлической сетки или узких щелей.
2.2.4. Пушных зверей, лабораторных, животных (белые крысы, мыши, морские свинки) и пресмыкающихся перевозят в специальных транспортных клетках. Транспортные клетки для пушных зверей должны иметь сетчатый пол и оборудованы поддонами для сбора мочи и кала. В клетках для норок, соболей, нутрий и других пушных зверей должно быть достаточное количество сухой подстилки (соломы, сена или древесной мягкой стружки). Ящики для пресмыкающихся должны быть крепкими с плотными стенами и небольшими отверстиями для доступа воздуха.
2.2.5. Ответственность за правильность погрузки животных, птицы возлагается на грузоотправителя.
2.3. В кабине машины, кроме шофера при перевозках животных обязательно должен находиться специально выделенный проводник, независимо от количества перевозимых животных. При необходимости проводник размещается в кузове машины около животных, чтобы следить за ними. В этом случае для проводника должно быть оборудовано специальное место (при перевозке крупных животных - в передней части кузова), отгороженное от животных.
При перевозке овец, свиней, подсвинков, поросят, телят на автотранспорте с удлиненными кузовами (на скотовозах) в кузовах должны быть оборудованы 2-3 отсека (перегородки) для предотвращения окучивания животных на подъемах, спусках и при торможении.
2.4. В случае перевозки животных на большие расстояния (свыше 6 часов пребывания в пути) грузоотправитель обязан обеспечить их необходимым запасом корма. В пути следования животных периодически следует поить.
При нахождении животных в пути более 12 часов их выгружают через каждые 10 - 12 часов для 3 - 4-часового отдыха. При невозможности выгрузки животным должен быть предоставлен отдых на этот срок без выгрузки из машины. При прямых поставках животных из специализированных откормочных комплексов на мясокомбинаты, расстояние от хозяйства к месту убоя не должно превышать 100 км.
В период отдыха проводник обязан накормить и напоить животных, а машину очистить от навоза и добавить новую подстилку.
Место отдыха и кормления животных, а также очистки машин от навоза должны быть заранее согласованы грузоотправителем с исполкомом местного совета народных, депутатов и ветеринарными органами по маршруту перевозок. Категорически запрещается выбрасывать навоз в пути следования.
На постоянно действующих маршрутах перевозок животных должны быть определены и оборудованы постоянные, места водопоя.
2.5. Перевозить животных в машине следует с особой осторожностью, без резких рывков и торможений.
Скорость движения автотранспорта, загруженного скотом, допускается на дорогах асфальтированных - до 60 км, булыжных, щебенчатых - до 40 км, грунтовых - до 25 км/час.
2.6. Все животные перед погрузкой должны быть осмотрены ветеринарным врачом (фельдшером) хозяйства (базы, организации), которому они принадлежат, или ветврачом (ветфельдшером) местного ветеринарного учреждения. При осмотре определяют состояние здоровья и возможность транспортировки животных. Больные животные к перевозке не допускаются, за исключением случаев доставки на мясокомбинат для вынужденного убоя больных животных, с тяжелыми травмами, ожогами и другими повреждениями, угрожающими их жизни. В этом случае должен быть составлен акт о причинных направления животных на вынужденный убой, подписанный ветеринарным врачом. Доставка таких животных должна осуществляться отдельным транспортом.
2.7. В один кузов автомашины должны грузиться однородные по виду, полу и возрасту животные.
В случае необходимости совместных перевозок, группы животных, отличающиеся по виду и возрасту, отделяются перегородкой.
В одном кузове допускается совместная перевозка одного веса коров с волами; взрослого крупного рогатого скота с тяжеловесным молодняком; валухов с овцематками; кастрированных хряков со свиноматками.
2.8. Погрузка должна производиться без побоев животных, используя для понуждения хлопушки и кормовые приманки, электропогонялки.
2.9. В случае заболевания или падежа животного в пути следование проводник обязан немедленно сообщить об этом в ближайшее ветеринарное учреждение, Дальнейшее движение к месту назначения допускается только с разрешения ветеринарного врача, осмотревшего животных, о чем должно быть указано в ветеринарном свидетельстве.
Вынужденный убой во время транспортировки запрещается. Убой заболевших в пути следования животных допускается только на ближайшем убойном пункте (площадке) по заключению ветеринарного врача.
2.10. Перевозки животных осуществляются по установленным автомобильным дорогам.
Маршруты перевозки животных, неблагополучных по какой-либо заразной болезни, устанавливаются государственными ветеринарными органами:
при внутрирайонных и пригородных перевозках - главным ветеринарным врачом района (города);
при межрайонных перевозках - ветотделами агропромов областей, краев, автономных республик;
при межобластных (краевых, АССР) перевозках - Главными управлениями (Управлениями) ветеринарии Госагропромов союзных республик;
при межреспубликанских и международных перевозках - Главным управлением ветеринарии Госагропрома СССР.
2.11. Порядок перевозок и соответствующие ветеринарно-санитарные меры при перевозках животных, больных бруцеллезом, туберкулезом, и свиней, больных и подозрительных по заболеванию чумой, рожей, а также о других случаях транспортировки больных животных, если это допускается соответствующими правилами и инструкциями, определяется в каждом отдельном случае госветслужбой области, края, АССР или союзном республики.
2.12. При перевозке на мясокомбинаты животных, положительно реагирующих при исследовании на бруцеллез, туберкулез, хламидиозный аборт, инан лошадей, лептоспироз, листериоз, ринотрахеит, вирусный (трансмиссивный) гастроэнтерит свиней, но не имеющих клиники заболевания, а также переболевших ящуром (после снятия карантина с хозяйства), руководствуются «Ветеринарно-санитарными требованиями при перевозке животных на особых условиях», утвержденными 2 мая 1982 г. Главным управлением ветеринарии Минсельхоза СССР. Каждый случай перевозки таких животных согласовывают с' ветеринарными органами в порядке, указанном этими требованиями.
2.13. С целью профилактики транспортного стресса и для уменьшения потерь массы животных при транспортировке применяют препарат аминазин. 2,5%-ный раствор аминазина вводят животным внутримышечно или подкожно за 12 часов до погрузки и непосредственно перед погрузкой в дозе 1 мг действующего вещества на 1 кг живой массы в соответствии с «Наставлением по применению аминазина в ветеринарии», утвержденном Главным управлением ветеринарии Минсельхоза СССР 3 мая 1983 г. Убой животных на мясо разрешается не ранее 24 часов после последнего введения препарата.
В ветеринарном свидетельстве, если животное получали успокаивающие средства, указывают наименование препарата, дозировку, время его введения.
3. Перевозка живой рыбы, раков, икры и других водных организмов
3.1. Живую рыбу (в том числе, товарную), живых раков и икру перевозят в соответствии с действующими на автомобильном транспорте правилами перевозок, а также требований «Инструкции по ветеринарному надзору за перевозками живой рыбы, оплодотворенной икры, раков и других водных организмов», утвержденной Главным управлением ветеринарии Министерства сельского хозяйства СССР 31 мая 1971 г.
3.2. Живую рыбу, живых раков, икру и другие водные организмы при перевозке автотранспортом помещают в специально предназначенную для этих целей тару (спецавтотранспорт, деревянные бочки, брезентовые чаны и кузова, баки, ящики, полиэтиленовые пакеты), тщательно промытую, продезинфицированную и вторично промытую, без посторонних запахов.
3.3. Грузоотправитель обязан доставить к погрузке рыбу (икру, раков) в чистой, прозрачной воде с соответствующей концентрацией кислорода, не содержащих вредных примесей. При перевозке рыбы, икры, раков на дальние расстояния грузоотправитель обязан заблаговременно определить пункты, в которых допускается смена или добавление воды в емкости с рыбой (икрой, раками), с учетом благополучия водоемов, из которых предполагается набирать воду, по инфекционным и инвазионным болезням рыб, и обеспечить выполнение этой работы.
3.4. Транспортировка живых съедобных лягушек на экспорт осуществляется авторефрижераторами Совтрансавто, которые подаются по согласованию с поставщиком в пункт заготовки лягушек. Отлов, подготовка и поставка лягушек на экспорт осуществляется в соответевии. с «Инструкцией по отлову и поставке живых (съедобных) лягушек на экспорт», а также с учетом «Единых методов и принципов ветсанэкспертизы рыбы, рыбных продуктов, раков и лягушек, предназначенных на экспорт в страны - члены СЭВ», утвержденным Постоянной комиссией СЭВ по сельскому хозяйству 12 июля 1973 г.
4. Перевозка мяса и мясопродуктов
4.1. Мясо и мясопродукты перевозят специализированным или специально приспособленным подвижным составом в соответствии с правилами, действующими на автомобильном транспорте.
Автомобили учреждений и организаций (независимо от ведомственной подчиненности), подаваемые под погрузку мяса и, мясных продуктов, должны быть чистыми, в исправном состоянии и иметь санитарные паспорта, выданные местным санитарным надзором.
Примечание: По согласованию с потребителем допускается отгрузка блоков только в упаковке, в которой производилась их заморозка, без вторичной транспортной упаковки.
4.2. Автомашины, не отвечающие санитарным требованиям, на территорию предприятия для погрузки мяса, мясопродуктов не допускаются.
4.3. Транспортировка мяса животных (в том числе и морских) за пределы
района допускается только в охлажденном, замороженном или остывшем
состоянии (подвергнутое остыванию в течение 6 часов, с образованием корочки
подсыхания); перевозка парного и дефростированного мяса запрещается.
4.4. Транспортировка туш охлажденного или остывшего мяса
производится только в подвешенном состоянии специализированным автотранспортом с соблюдением технических условий, установленных для этого вида транспорта.
При перевозке остывшего и охлажденного мяса (кроме тушек птицы) на близкое расстояние, в пределах того же населенного пункта, разрешается грузить его навалом, но не более чем в два слоя. При этом пол кузова машины должен быть вымыт, застелен чистым брезентом, а затем простынями. Сверху мясо также закрывается чистыми простынями, а затем брезентом.
Мороженное мясо, перевозимое в автомашинах с открытым кузовом, разрешается укладывать штабелем, при тех же условиях как указано выше.
Тушки птицы перевозятся уложенными в ящики.
4.5. Перевозка остывшего и охлажденного мяса в неспециализированном
транспорте разрешается только в специальных ларях (ящиках), обитых внутри
белой жестью, или оцинкованным железом, или другим материалом,
допускаемым для этой цели, и с плотно закрывающейся крышкой.
4.6. Находиться в кузове машины вместе с погруженным мясом и
мясными продуктами рабочим - грузчикам или другим лицам категорически
запрещается, за исключением случаев, когда для этого в кузове машины
оборудовано специальное место для людей.
4.7. Мясо допускается к перевозке при соблюдении следующих условий:
- туши мяса должны быть разделаны в соответствии с установленными требованиями (туши крупного рогатого скота и других крупных животных - на четвертины, туши свиней - продольными полутушами или целыми тушами, баранина и мясо других мелких животных - целыми тушами, без голов);
- туши не должны иметь механических повреждений, кровоподтеков, побитостей, следов крови, содержимого желудочно-кишечного тракта и т.п., а также бахромок на шейной части, внутренних и наружных поверхностях, остатков внутренних органов;
- не допускаются к перевозкам замороженные туши, покрытые льдом или снегом, а также совместная перевозка мяса замороженного, остывшего и т.п.;
- замороженные мясные блоки, предназначенные к отгрузке, должны быть упакованы в ящики из гофрированного картона (ГОСТ 133 13-74), мешки бумажные непропитанные (ГОСТ 2226-75), мешки из комбинированного материала (ТУ 49 460-78.) или в мешки из полимерных материалов (ТУ 49 197-72), а также в изотермические контейнеры (ТУ 49 391-77). Для местной реализации допускается упаковка блоков в оборотную тару из полимерных материалов, разрешенных к применению Министерством здравоохранения СССР;
- на каждой туше мяса и отдельных частях (полутушах, четвертинах, блоках) должно быть четкое, установленной формы клеймо ветеринарно-санитарного осмотра.
4.8. В теплое время года продолжительность транспортировки мяса в открытых машинах не должна превышать времени, в течение которого оно может быть без порчи доставлено получателю. Ответственность в этом случае возлагается на грузоотправителя.
4.9. Перевозка мяса как охлажденного, так и замороженного в автомашинах, кузов которых пропитан (загрязнен) нефтепродуктами или другими пахнущими веществами, или совместно с другими продуктами, имеющими остроспецифический запах, - запрещается.
4.10. Лиц, участвующий в перевозке мяса и мясных продуктов (грузчики, агенты и т.п.), обеспечивают чистой санитарной одеждой и рукавицами, а для погрузки мяса также и брезентовыми защитными чулками, надеваемыми поверх обуви.
5. Перевозка яиц, шерсти, пуха, пера, шкур, рогов, копыт и другого сьрья животного происхождения
5.1. Яйца перевозят упакованными в ящики или другого вида тару; перо и пух
должны быть также упакованными.
5.2. Кишечное сырье, шкуры, пушно-меховое сырье, шерсть, волос, щетину разрешается перевозить только в упакованном виде.
5.3. Рога, копыта и кость, очищенные от мягких тканей и высушенные разрешается перевозить и без упаковки (навалом), но покрытыми брезентом.
6. Очистка и дезинфекция автомобильного транспорта
6.1. Автомашины, тара после перевозки в них животных, птиц. шкур, костей и другого сырья подлежат обязательной очистке и дезинфекции каждый раз после разгрузки на предприятии.
Примечание: Если автомашина выделена для перевозки здоровых животных, а также сырья животного-происхождения (в упаковке) и совершает несколько рейсов в течение дня в пределах данного хозяйства, то дезинфекция допускается по окончании перевозок, в конце дня.
Очистку и дезинфекцию не проводят, когда перевозят мелких одиночных животных и птицу (декоративных, зоопарковых и т.п.) в специальных контейнерах (ящиках), а также пчел в ульях.
6.2. При перевозках мяса, мясопродуктов, или других грузов, предусмотренных настоящими правилами, ежедневно после окончания перевозок транспортные средства подлежат тщательной очистке, промывке горячей водой и профилактической дезинфекции.
6.3. Очистка и дезинфекция транспорта должна производиться на
специальной площадке (боксе) или в другом месте по указанию
ветеринарно-санитарного надзора.
В местах обработки автомашин должен быть оборудован дезблок (помещение) с площадкой для очистки, промывки кузова и ходовой части автомашин.
6.4. Перед дезинфекцией кузов автомашины подвергают механической
очистке, промывке горячей водой (60-70°С), а затем влажной профилактической
дезинфекции одним из следующих дезсредств:
- автотранспорт после выгрузки животных, птиц и сырья животного происхождения: 5%-ным горячим раствором кальцинированной соды, 2%-ным раствором формальдегида, 3-4%-ным горячим (60-70°С) раствором едкого натра, раствором гипохлора или хлорной извести с содержанием 2-3% активного хлора, раствором тексанита, содержащим 3% активного хлора, 0,2%-ный раствор препарата Глак, раствор метафора с содержанием 1% формальдегида, при норме расхода каждого из указанных средств "0,5 л/м2 и 0,3%-ным раствором глутарового альдегида при норме расхода препаратов I л/м2;
- ходовую часть обрабатывают путем проезда транспортного средства через дезбарьер длиной по зеркалу не менее 10 м и по днищу 6 м. Заполняют дезбарьер на глубину 30 см. Дезинфекцию ходовой части автомашин можно проводить путем орошения из дезустановок одним из вышеуказанных растворов на площадках с твердым покрытием;
- транспортные средства после перевозки мяса и мясопродуктов раствором хлорной извести, гипохлора или тексанита, содержащих (1-2% активного хлора). 2%-ным раствором едкого натра, 4%-ным раствором хлорамина, 2%-ными растворами демпа, дезмола или 0,1%-ным раствором дихлоризоцианурата натрия при норме расхода каждого из указанных средств 0,5 л/м2 площади, 0,3%-ным раствором глутарового альдегида из расчета I л/м2.
Примечание: Кузова автомашин и ящики для продуктов, обитые оцинкованной жестью, нельзя дезинфицировать растворами хлорсодержащих препаратов, а обитые листовым алюминием - растворами едких щелочей.
6.5. Металлические контейнеры, используемые для транспортировки
живой птицы, после каждой выгрузки должны быть очищены и
продезинфицированы. Санитарную обработку контейнеров проводят в
специально оборудованных помещениях или на площадках следующим
образом:
- после механической очистки контейнеры промывают горячей водой;
- профилактическую дезинфекцию проводят 2%-ным горячим раствором едкого натра, осветленным раствором хлорной извести, содержащим 2-3% активного хлора, 1 %-ным раствором формальдегида;
- после дезинфекции (по истечении часовой экспозиции) поверхность
контейнеров промывают струей воды.
6.6. В случае обнаружения при перевозках каких-либо заразных болезней
или при перевозке животных (продуктов убоя) из пунктов, неблагополучных по
этим болезням, очистка и дезинфекция автотранспорта, тары, а также все другие мероприятия проваляться в порядке, предусмотренном соответствующими инструкциями.
6.7. Дезинфекцию автомашин проводят также аэрозольным методом. Для аэрозольной дезинфекции оборудуют герметичные помещения (камеры, ангары), обогреваемые в зимний период, а при их отсутствии - в приспособленных закрытых помещениях или специально построенных каркасных сооружениях покрытых синтетической пленкой (полиамидной ПК-4, ТУ УХ 10-17-58, двойным слоем полиэтиленовой пленки ГОСТ I0354-63 или поливинилхлоридной пленкой 13-118, ТУ МХП-М 786-57).
/VI
Дезинфекцию проводят в соответствии с «Временным наставлением по аэрозольной дезинфекции автомобильного транспорта и другой техники в пунктах, неблагополучных по ящуру и болезни Ньюкасла», утверждены Главным управлением ветеринарии МСХ СССР 5.02.73 г.
7. Контроль качества дезинфекции
7.I. Контроль качества дезинфекции автотранспорта проводится по мере необходимости по методикам утвержденным Главным управлением ветеринарии МСХ СССР 8.12.68 г. и 28.06.85 г.
8. Меры личной профилактики и техника безопасности
8.1. Лица, занятые на погрузке-разгрузке животных, должны быть проинструктированы правилам обращения с ними, принимать меры предосторожности для профилактики травматизма.
8.2. Работники, обеспечивающие отгрузку, транспортировку и разгрузку животных, мяса и сырья животного происхождения, должны работать в спецодежде.
8.3. Все работы по очистке, промывке и дезинфекции автотранспорта должен проводить специально обученный персонал (мойщики, дезинфекторы) в спецодежде, которая по окончании работы подлежит дезинфекции, сушке и хранению в индивидуальных местах.
8.4. Обработку автотранспорта растворами гипохлора, хлоркой извести и др.
хлорных препаратов, формалина проводят только и противогазах или
респираторах с противогазовыми патронами марки РУ-бОМ, РП.Г-67, а раствором
каустической соды - в защитных очках типа ПО-2 и резиновых перчатках
(орт.374).
Проверку защитного действия противогаза проводят по утвержденному графику не реже двух раз в месяц и результаты проверки записывают и специальном журнале.
8.5. В местах работы с животными и дезинфицирующими средствами должны быть аптечки первой помощи с растворами нейтрализатора дезинфицирующих средств, а также созданы все условия для осуществления личной профилактики.
8.6. Для проведения работ в ночное время рабочие места должны быть хорошо освещены.
8.7. В установленном порядке должны проводиться проверка знаний и инструктаж персонала, работающего на погрузочно-разгрузочных работах, с дезинфицирующими средствами по правилам техники безопасности и личной профилактики.
9. Контроль за соблюдением правил
9.1. Контроль за соблюдением настоящих правил возлагается на органы и учреждения государственной ветеринарной службы Госагропрома СССР.
9.2. Виновные в нарушении настоящих «Правил» привлекаются соответствующими руководителями к дисциплинарной ответственности или подвергаются штрафу, налагаемому органами государственного ветеринарного надзора в порядке предусмотренном Ветеринарным уставом Союза ССР.
С изданием настоящих Правил отменяются «Ветеринарно-санитарные правила перевозки животных, птицы, рыбы, продуктов и сырья животного происхождения автомобильным и воздушным транспортом», утвержденных МСХ СССР 17 мая 1966 г., а также письмо Главветупра Минсельхоза № 120-6/1 от 31 января 1967 г.

перевозки из Финляндии различные города
Управление
Россельхознадзора по
Пермскому краю
614513, Пермский край, Пермский район, д. Песьянка
ул. Строителей, 1"Б"
тел.: (342) 297-93-44
факс: (342) 297-93-45
e-mail: prruk06@mail.ru
Специалист по работе со СМИ: Ковальчук Екатерина Владимировна
тел. (342) 297-93-55
rosselxoznadzor-perm@mail.ru

Вход для сотрудников

Анализ сайта